Prevod od "še vedno tu" do Srpski


Kako koristiti "še vedno tu" u rečenicama:

Larisa Antipova je še vedno tu in vse bolj jo občudujem.
"Larisa Antipova je još ovde. Sve joj se više divim.
Njen avto je še vedno tu.
Njen auto je još uvijek tu.
Samo vedi, da smo še vedno tu.
Samo znaj da smo još tu.
Moram verjeti, da je svet še vedno tu, ko zaprem oči.
Treba da verujem, da je svet i dalje tu, kada zatvorim oèi.
Vem, da si še vedno tu.
Znam da si još uvijek tu.
Zakaj si potem še vedno tu?
Zašto si onda još uvek ovde?
Če sva natančna, si pravzaprav ti še vedno tu.
Zapravo, da budemo precizniji, ti si ta koja je još uvijek tu.
Kaj, če je še vedno tu?
Шта, ако је још увек ту?
A povezava je v osnovi fizična, in fizično je še vedno tu, kar lahko pomeni, če imam srečo, če imam veliko veliko veliko sreče...
Ali veza je fizièka, a on je fizièki ovde. Što bi znaèilo, da ako imam sreæe, ako sam jako, jako, jako, jako sreæan...
Zaradi tega si še vedno tu.
Pomoglo je, još uvek si ovde.
Včasih zakoplješ ta del sebe tako globoko da se moraš spomniti da je še vedno tu.
POnekad pokopas taj deo sebe tako duboko da se moras podsetiti da je jos uvek tu.
Zakaj si pa še vedno tu?
Zašto si ti još uvijek ovdje?
Vem, a če ne bi preživela noči v vampirskem baru v Shreveportu, bi bila še vedno tu.
Znam, ali, da nije provodila noæi u tom vampirskom baru u Shreveportu, još bi bila ovdje.
Ti si pa še vedno tu, ker si zatreskan vame.
Još uvek si ovde, jer se pališ na mene.
Si še vedno tu z mano?
Jesi li još uvijek ovdje sa mnom?
Lahko se vsaj tolažimo s tem, da bo vse to še vedno tu.
Bar se možemo utešiti time što æe ovo ostati ovde.
Edini kombi, ki je po 24 urah še vedno tu, je čisto slučajno najet.
Jedini kombi koji je tu više od 24 sata je sluèajno unajmljen?
Toda, kako sem še vedno tu?
Onda, kako sam još uvijek ovdje?
Kako veš, da je še vedno tu?
Како знаш да је она још увек овде?
Tisti stvori so še vedno tu.
Te kreature su još uvek ovde.
Nisem verjela, da bo uspelo ampak... tančica je vzpostavljena in ti si še vedno tu.
Nisam mislila da æe uspeti ali ja... zatvorila sam veo, a ti si i dalje ovde.
Ampak zdaj si še vedno tu in ju opazuješ.
Али сада Ти си још овде, пази на њих. Их заштити.
No, za začetek, Vi ste še vedno tu, kot zakaj si zanič tako slabo na samomor?
Pa, za poèetak, i dalje si ovde, u smislu da ti ne ide baš najbolje da se ubiješ?
Ti pa boš še vedno tu vzdihoval nad njo.
A ti æeš zaglaviti baš ovdje i kukati nad njom.
In počnemo, kar počnemo, ker so še vedno tu.
I radimo sve ovo jer su oni još uvek tu.
Nekega dne bom umrla, ti pa boš še vedno tu.
Jednog dana ću otići i dalje ćete biti ovdje.
Novico si predala, zakaj si še vedno tu?
Prenela si nam vesti. Sada se brzo moraš vratiti u grad!
Nisem vedel, da si še vedno tu.
Nisam znao da si još ovde.
Torej so še vedno tu... ker si ti še vedno tu.
Они су још увек ту. Јер ти си још увек ту.
Lahko menim da je kraj ameriško stranišče in še vedno tu pa tam grem na obisk.
Mogu ja da uzmem u obzir mesto zvano "Amerièki sapunèiæ za pisoare", pa da i dalje uživam povremenim posetama.
Fant, kdo bi si mislil da ko sta me povabila da živim tu in skrbim za tvojo mamo bom še vedno tu dve leti pozneje?
Čoveče, ko bi pomislio da ću ostati ovde još dve godine kada si me zamolio da se preselim ovde i vodim brigu o tvojoj mami?
0.42489695549011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?